トップページ韓国語の"ため口 >  ” "ライブ観に行こう"”
 "ライブ観に行こう"

콘서트 보러 가자 (ライブ見に行こう)

나: 2PM 콘서트 한대. 콘서트 같이 보러 가자.
私:2PMライブするんだって。ライブ一緒に見に行こう。

친구: 진짜? 가고 싶어! 언제 한대?
友達:本当?行きたい!いつやるって?

나: 6월 5일하고 6일에.
私:6月5日と6日に。

친구: 그래, 가자. 우리 둘이 가는 거야? 다른 친구들은?
友達:そうしよう。行こう。私たち、二人で行くの?他の子たちは?

나: 연락 쫙 돌렸는데 나오코하고 노조미는 간대. 미나는 생각해 본대.
私:連絡、ばーっとしたけど、直子とのぞみは行くって。ミナは考えてみるって。

친구: 오~ 역시 빨라 ㅋㅋ 그럼 티켓은 어떻게 할까?
友達:おーやっぱり早い(笑)。じゃ、チケットはどうする?

나: 나오코가 일단 4장 산대. 우리가 나중에 나오코한테 돈을 주자.
私:直子が一応4枚買うって。私たちは後で直子にお金をあげよう。

친구: 좋아. 우치와 어떻게 할까? 넌 만들 거야?
友達:いいよ。ウチワどうしようか?00ちゃんは作るの?

나: 응 만들어야지. 같이 만들자. 나오코도 다시 만든대.
私:うん。作らないと。一緒に作ろう。直子もまた作るって。

친구: 오케이. 내일 같이 재료 사러 가자.
友達:オッケー。明日、一緒に材料買いにこう。


最近、皆さんライブによく行かれますね。
友達を誘って一緒に行ったり、行く前に皆でいろいろな準備や話で盛り上がるのも楽しみの一つでしょう。今回は、ある人が言った言葉を他の人に伝える、引用の表現を練習してみましょう。
名詞、形容詞、動詞の引用表現もそれぞれですし、平述文、疑問文、勧誘文、命令文の引用表現もまたそれぞれですが、今日は動詞の平述文の場合です。動詞の語幹に「는/ㄴ대」を付けて、「~するって、~するんだって」という意味を表します。

가다 : 간대(行くって)
보다 : 본대(見るって)
사다 : 산대(買うって)
먹다 : 먹는대(食べるって) 
*ㄹ 만들다 : 만든대(作るって) 

また、簡単な勧誘表現の「~자」も紹介しましょう。
丁寧語で「합시다 しましょう」といいますが、ため口では「하자 しよう」です。
活用も本当に簡単で、動詞の語幹に「자」を付けるだけで、不規則は一切ないです。
本当に簡単なので、覚えてすぐ使える表現です。

먹자    食べよう 
만나자   会おう
가자    行こう
쇼핑하자  ショッピングしよう


すすむ(第七回 "風邪はどう?"はこちら)>>
もどる(第五回 "友達紹介して"はこちら)>>


すすむ 韓国語のため口 第7回 ” "風邪はどう?"”はこちら>>
もどる韓国語のため口 第5回 ” "友達紹介して"”はこちら>>