ドラマ 紳士の品格の名セリフから学ぶ韓国語: 鄭 賢珍(チョン・ヒョンジン)講師

トップページ韓国語教室アシェルの熱血講師の奮闘コラム >鄭賢珍講師のコラム 季節ごとの韓国文化情報 "第十五回 ドラマ 紳士の品格の名セリフから学ぶ韓国語 (2013年2月) "
ドラマの名セリフから学ぶ韓国語
担当:鄭 賢珍(チョン・ヒョンジン)講師
第十五回 ドラマ 紳士の品格の名セリフ (2013年2月)
このエントリーをはてなブックマークに追加

名セリフで韓国語を覚えましょう。
韓国で人気だったドラマの中で役に立つ表現や文法でドラマの名セリフを紹介します。
3月のテーマ : 紳士の品格(신사의 품격)
2012年に大人気で終了した紳士の品格は名シーン、名台詞が多くありました。
ドラマ 紳士の品格

※写真はドラマのホームページから引用。

ストーリー
高校から友達でいい年になった大人の恋物語で,40代になった4人の友情とそれぞれの成功とラブストーリーを描いたドラマです。
名セリフ
나 마흔 하나예요.........
私の年は41です。
앞으로 살아 갈 날 중 가장 젊은 날이죠.
これから生きていく日々で一番若い時です。
오늘 보다 어제가 청춘이고.
今日より昨日が青春で、
오늘 보다 어제 열정적이었고, 어제 보다 그제가 더 대범했어요.
今日より昨日が熱情的だったし、昨日より一昨日がもっと大胆でした。
文法
보다  〜より
:「比較」を表す助詞。
  普通、「더」を伴ったほうが自然だが、「더」を省略しても同じ意味。

例文
・어제보다 오늘이 열정적이었어요.
昨日より今日が熱情的だったです。
・어제보다 그제가 더 대범했어요. 昨日より一昨日がもっと大胆でした。
・이것보다 저것이 더 비싸요.
これよりあれがもっと高いです。
・신칸센보다 비행기가 빨라요.
新幹線より飛行機が早いです。
・영화보다 소설이 더 재미있어요.
映画より小説がもっと面白いです。

このエントリーをはてなブックマークに追加

すすむ 第十六回 ドラマ シークレットガーデンの名セリフから学ぶ韓国語 (2013年3月)はこちら>>
もどる 第十四回 ドラマ 太陽を抱く月の名セリフから学ぶ韓国語 (2013年1月)はこちら>>

<これまでのコラム一覧>
第二十六回 ドラマ 星から来たあなた (2014年2月)はこちら>>
第二十五回 ドラマ 相続者たちの名セリフ (2014年1月)はこちら>>
第二十四回 ドラマ いとしのソヨン (2013年12月)はこちら>>
第二十三回 ドラマ 主君の太陽の名セリフ (2013年11月)はこちら>>
第二十二回 ドラマ グッド・ドクターの名セリフ (2013年10月)はこちら>>
第二十一回 ドラマ ロマンスが必要2の名セリフ (2013年9月)はこちら>>
第二十回 ドラマ 君の声が聞こえるの名セリフ (2013年7月)はこちら>>
第十九回 ドラマ 九家の書の名セリフ (2013年6月)はこちら>>
第十八回 ドラマ 職場の神の名セリフ (2013年5月)はこちら>>
第十七回 ドラマ その冬風が吹くの名セリフ (2013年4月) はこちら>>
第十六回 ドラマ シークレットガーデンの名セリフ (2013年3月) はこちら>>
第十五回 ドラマ 紳士の品格の名セリフ (2013年2月)から学ぶ韓国語>
第十四回 ドラマ 太陽を抱く月の名セリフから学ぶ韓国語 (2013年1月)はこちら>>
第十三回 ドラマ 冬のソナタの名セリフから学ぶ韓国語 (2012年12月)はこちら>>
第十二回 ペぺロデー (2012年11月)はこちら>>
第十一回 ハングルの日 (2012年10月)はこちら>>
第十回 お盆 (2012年9月)はこちら>>
第九回 プサン海祭り (2012年8月)はこちら>>
第八回 ポンナルの参鶏湯  (2012年7月)はこちら>>
第七回 護国報勲の月 (2012年6月)はこちら>>
第六回 家庭の月(2012年5月)はこちら>>
第五回 韓国のブラックデー(2012年4月)はこちら>>
第四回 韓国の韓国の入学式(2012年3月)はこちら>>
第三回 韓国のお正月(2012年2月)はこちら>>
第二回 初日の出(2012年1月)はこちら>>
第一回 イルミネーション(2011年12月)はこちら>>

韓国語スクール30分無料体験

韓国語教室予約電話