トップページ有名な韓流ドラマの名セリフから学ぶ韓国語 >  ”第五回 ドラマ その冬風が吹くの名セリフ”
第五回 ドラマ その冬風が吹くの名セリフ

※写真はドラマのホームページから引用。
名セリフで韓国語を覚えましょう。
 :韓国で人気だったドラマの中で役に立つ表現や文法でドラマの名セリフを紹介します。

5月テーマ
その冬、風が吹く (그 겨울, 바람이 분다)
TBSで放送された(2002年)'愛なんていらねえよ'をリメイクした作品です。

ストーリー
幼児期に母に捨てられて、意味のない人生を送っているオ・スと子供の時に両親の離婚、視覚障害で辛い毎日を送るオ・ヨンのラブストーリーです。

名セリフ
生きるために偽にオ・スとして生きていこうとするオ・スにヒソンが…
희선 : 그렇게까지 하면서 네가 살아야 하는 이유가 뭔데?
そこまでしながら君が生きなければならない理由は何?
오수 : 나 살아있으니까 살고 싶다.
僕は生きているから、生きたい。

文法
(으)니까  ~ので
:「~から」、「~ので」にあたる、「理由」を表す連結語尾です。

例文
・어려우니까 읽고 싶지 않아요.
難しいので読みたくないです。
・비가 오니까 우산을 가지고 가세요.
雨が降るので傘を持っていってください。
・바쁘니까 내일 만납시다.
忙しいので明日会いましょう。
・피곤하니까 쉬고 싶어요.
 疲れたので休みたいです。
・피곤하니까 쉬고 싶어요.
 面白いので見ています。

すすむ 有名韓流ドラマの名セリフで学ぶ韓国語  ”第六回 ドラマ 職場の神の名セリフ”はこちら>>
もどる有名韓流ドラマの名セリフで学ぶ韓国語  ”第四回 ドラマ シークレットガーデンの名セリフ”はこちら>>