季節ごとの韓国文化情報 9月のテーマ お盆: 鄭 賢珍(チョン・ヒョンジン)講師

トップページ韓国語教室アシェルの熱血講師の奮闘コラム >鄭賢珍講師のコラム 季節ごとの韓国文化情報 "第十回 9月のテーマ お盆(추석) (2012年9月) "
季節ごとの韓国文化情報
担当:鄭 賢珍(チョン・ヒョンジン)講師
第十回 9月のテーマ お盆(추석) (2012年9月)
このエントリーをはてなブックマークに追加

日本のお盆は新暦8月15日、韓国のお盆(추석)は旧暦の8月15日で2012年は9月29日から10月1日までです。
韓国のお盆(추석)は当日を含め、前後3日が連休なので高速道路、列車、バスは帰省ラッシュで大渋滞になります。
チュソク(추석)の朝には本家に家族が集まって、祭事を行ないます。
祭事が終わると親戚訪問やお墓参りに行きます。
お墓参りはお盆の前後にしますがお墓に行って、お墓の雑草を刈ってきれいにする伐草(벌초)を何時間にかけてします。
お盆の期間には胡麻・小豆・栗などのあんを入てたソンピョン(송편)とサトイモの汁物(토란국)を食べます。
伝統の遊びとしてはユッノリ(윷놀이)があります。
お盆の期間には会社や店は休みますのでこの期間に韓国へ行く方は参考にしてください。
お盆のお供え
ソンピョン ソンピョン(송편)

使える韓国語
〜고  〜て
:2つ以上のことを羅列する時に使われます。
動詞,形容詞+고----カナダ初級1(24課)

例文
・KTX를 타고 큰집에 가요.
 KTXに乗って本家に行きます。
・옛날에는 한복을 입고 큰집에 갔어요.
 昔は韓服を着て本家に行きました。
・제사를 지내고 밥을 먹어요.
 祭事を行なって、ご飯を食べます。
・추석 전에 성묘 가서 벌초를 하고 왔어요.
 チュソクの前にお墓参りに行って伐草をしてきました。
・저 가게는 싸고 좋습니다.
 あの店は安くていいです。
・집은 역부터 가깝고 조용합니다.
 家は駅から近くて静かです。

このエントリーをはてなブックマークに追加

すすむ (第十一回 ハングルの日 (2012年10月)はこちら>>
もどる (第九回 プサン海祭り (2012年8月)はこちら>>

<これまでのコラム一覧>
第二十六回 ドラマ 星から来たあなた (2014年2月)はこちら>>
第二十五回 ドラマ 相続者たちの名セリフ (2014年1月)はこちら>>
第二十四回 ドラマ いとしのソヨン (2013年12月)はこちら>>
第二十三回 ドラマ 主君の太陽の名セリフ (2013年11月)はこちら>>
第二十二回 ドラマ グッド・ドクターの名セリフ (2013年10月)はこちら>>
第二十一回 ドラマ ロマンスが必要2の名セリフ (2013年9月)はこちら>>
第二十回 ドラマ 君の声が聞こえるの名セリフ (2013年7月)はこちら>>
第十九回 ドラマ 九家の書の名セリフ (2013年6月)はこちら>>
第十八回 ドラマ 職場の神の名セリフ (2013年5月)はこちら>>
第十七回 ドラマ その冬風が吹くの名セリフ (2013年4月) はこちら>>
第十六回 ドラマ シークレットガーデンの名セリフ (2013年3月) はこちら>>
第十五回 ドラマ 紳士の品格の名セリフ (2013年2月)から学ぶ韓国語>
第十四回 ドラマ 太陽を抱く月の名セリフから学ぶ韓国語 (2013年1月)はこちら>>
第十三回 ドラマ 冬のソナタの名セリフから学ぶ韓国語 (2012年12月)はこちら>>
第十二回 ペぺロデー (2012年11月)はこちら>>
第十一回 ハングルの日 (2012年10月)はこちら>>
第十回 お盆 (2012年9月)はこちら>>
第九回 プサン海祭り (2012年8月)はこちら>>
第八回 ポンナルの参鶏湯  (2012年7月)はこちら>>
第七回 護国報勲の月 (2012年6月)はこちら>>
第六回 家庭の月(2012年5月)はこちら>>
第五回 韓国のブラックデー(2012年4月)はこちら>>
第四回 韓国の韓国の入学式(2012年3月)はこちら>>
第三回 韓国のお正月(2012年2月)はこちら>>
第二回 初日の出(2012年1月)はこちら>>
第一回 イルミネーション(2011年12月)はこちら>>

韓国語スクール30分無料体験

韓国語教室予約電話