トップページ旅行で使う韓国語 >  ”徳豊渓谷(덕풍계곡、ドップン渓谷)”
徳豊渓谷(덕풍계곡、ドップン渓谷)

第19回  徳豊渓谷(덕풍계곡、ドップン渓谷)
http://valley.invil.org/ (韓国語)
第16回からKBS(韓国放送局の一つ)の人気バラエティープログラム である"1박2일(1泊2日)"で放送された旅行地を紹介してます。 今回紹介する旅行地は江原道(カンウォンド、강원도)にある徳豊渓谷(덕풍계곡、ドップン渓谷)です。2009年10月25日に放送された"1박2일(1泊2日)"で、メンバーである이승기 (イスンギ)が2日間、苦労して登った渓谷です。それをきっかけにこの渓谷は有名になり、もっと多くの人々が訪れるようになりました。 徳豊渓谷(덕풍계곡、ドップン渓谷)は自然の景観が美しく、村と遠く離れていて静かで景観が優れた複数の滝が散在しているだけでなく、屏風のように囲まれた山の形が整って登山を兼ねた家族の避暑地に適した場所です。徳風村(덕풍마을)は総11世帯の小さな村で、まだ木を燃料として使用している村です。村の前に流れている徳豊渓谷(덕풍계곡、ドップン渓谷)には魚が群れをなして泳いでいるのをよく見ることが出来ます。特に 徳豊渓谷(덕풍계곡、ドップン渓谷)とヨンソコル(용소골)はトラッキングコース(트래킹 코스)として有名な所です。

旅行に役立つ基礎会話
カナダ初級1(24課)
韓国語 :어제 이 옷을 남대문 시장에서 샀어요.
日本語 :昨日、この服を南大門市場で買いました。
韓国語 :실례지만, 이 옷이 얼마예요?
日本語 :失礼ですが、この服はおいくらでしたか。
韓国語 :삼만 오천 원이에요.
日本語 :3万5千ウォンです。
韓国語 :값도 싸고 색깔도 예뻐요.
日本語 :値段も安いし、色もいいですね。
韓国語 :롯데백화점이 어떻습니까?
日本語 :ロッテ百貨店はどうですか。
韓国語 :크고 좋습니다.
日本語 :大きくて良いです。

すすむ 旅行で使う韓国語 第20回 ”全州韓屋村(전주한옥마을)”はこちら>>
もどる旅行で使う韓国語 第18回 ”済州島の牛島(우도、ウド)”はこちら>>