旅行で使う韓国語 :光陽梅花の村 광양매화마을| 鄭有利 (チョン・ユリ)講師 

トップページ韓国語教室アシェルの熱血講師の奮闘コラム > 鄭有利講師のコラム 第二十七回 光陽梅花の村 광양매화마을(2014年2月)
旅行で使う韓国語
担当:鄭 有利(チョン・ユリ)講師
第二十七回 光陽梅花の村 광양매화마을(2014年2月)
このエントリーをはてなブックマークに追加

第16回からKBS(韓国放送局の一つ)の人気バラエティープログラム である"1박2일(1泊2日)"で放送された旅行地を紹介しています。

今回、紹介する旅行地は"1박2일(1泊2日)"の放送中に 강호동 (カン・ホドン)さんの息子の誕生の知らせが届いた 광양매화마을 (光陽梅花の村) です。
광양매화마을 (光陽梅花の村)は韓国ではあまりにもよく知られているところです。
광양매화마을 (光陽梅花の村)を思い出す際に一番先に思い浮かぶところは광양 청매실 농원 (光陽青梅農園)です。
12万坪規模の광양 청매실 농원 (光陽青梅農園)の매화꽃 (梅の花)は見る人たちにとって弾性を醸し出します。
そして、毎年3月には 광양매화축제 (光陽梅花の祝祭)が開かれ、全国からこの地を訪れる人々でにぎわいます。
광양매화축제 (光陽梅花の祝祭)は全国で最も早く春の便りを知らせる祭りでもあります。

旅行に役立つ基礎会話
NEWカナダ初級2(2課)
韓国語 :이 김치찌개가 어때요?
日本語 :このキムチチゲはどうですか。
韓国語 :맛있지만 조금 매워요.
日本語 :美味しいけど、少し辛いです。
韓国語 :이 가방이 어때요?
日本語 :このカバンはどうですか。
韓国語 :마음에 들지만 조금 비싸요.
日本語 :気に入っていますが、少し高いです。
韓国語 :이 옷이 어때요?
日本語 :この服はどうですか。
韓国語 :마음에 들지만 저한테는 조금 커요.
日本語 :気に入っていますが、私には少し大きいです。

このエントリーをはてなブックマークに追加

もどる 第二十六回 羅州、牧使内衙、琴鶴軒 (나주 목사내아 금학헌) (2014年1月) はこちら >>

<これまでのコラム一覧>
第二十七回 光陽梅花の村 광양매화마을(2014年2月)はこちら >>
第二十六回 羅州、牧使内衙、琴鶴軒 (나주 목사내아 금학헌) (2014年1月)はこちら >>
第二十五回  済州オルレ道 (제주 올레길) (2013年12月)はこちら>>
第二十四回 潭陽メタセコイア並木、M e t a s e q u o i a (담양 메타세쿼이아 가로수길)(2013年11月)はこちら>>
第二十三回 釜山社稷野球場 (부산 사직야구장)(2013年10月)はこちら>>
第二十二回 釜山チャガルチ市場(부산 자갈치 시장)(2013年9月)はこちら>>
第二十一回 ヘイリ芸術村(헤이리 예술마을) (2013年8月)はこちら>>
第二十回 全州韓屋村(전주한옥마을) (2013年7月)はこちら>>
第十九回 徳豊渓谷(덕풍계곡,ドップン渓谷) (2013年6月)はこちら>>
第十八回 済州島の牛島(우도,ウド)(2013年5月) はこちら>>
第十七回 巨文島(ゴムンド,거문도)  (2013年4月) はこちら>>
第十六回 江原道のアチムガリゴル (2013年3月) はこちら>>
第十五回 百済文化祭 (2013年2月) はこちら>>
第十四回 ハーブの国農園(ハーブナラ農園、허브나라농원) (2013年1月)はこちら>>
第十三回 智異山温泉ランド (2012年12月)はこちら>>
第十二回 光州世界キムチ文化祭り (2012年11月)はこちら>>
第十一回 韓国国立公園の 漢拏山 (2012年10月)はこちら>>
第十回 北漢山雪岳山 (2012年9月)はこちら>>
第九回 雪岳山 (2012年8月)はこちら>>
第八回 晋州樹木園(2012年6月)はこちら>>
第七回 海南 地の果ての村(2012年5月)はこちら>>
第六回 忠州の武術祝祭(2012年4月)はこちら>>
第五回 春川市の南怡島(2012年3月)はこちら>>
第四回 安東 河回村 (2012年2月)はこちら>>
第三回 順天の樂安邑城の民族村 (2012年1月)はこちら>>
第二回 アチムゴヨスモグォン, 樹木園(아침고요수목원) (2011年12月)はこちら>>
第一回 宝城(ポソン)緑茶畑 (2011年11月)はこちら>>


韓国語スクール30分無料体験

韓国語教室予約電話