韓国料理で学ぶ韓国語 第三回 2月 小正月の料理 : 洪 住蓮(ホン・ジュヨン)講師

トップページ韓国語教室アシェルの熱血講師の奮闘コラム > 洪住蓮講師 韓国料理で学ぶ韓国語 第三回 2月の料理 小正月の料理(2012年2月)
韓国料理で学ぶ韓国語
担当:洪 住蓮(ホン・ジュヨン)講師
第三回 "小正月の料理" (2012年2月)
このエントリーをはてなブックマークに追加

2月  小正月 (정월대보름)
五穀飯 (오곡밥)
五穀飯
小正月とは満月の日のことで、陰暦1月15日(陽暦2012年2月6日)です。
小正月にはブロム(ピーナッツ、クルミ、松の実など)を噛みながら(食べながら)健康を願います。またこの日の朝は 五穀飯を作って豊年を願いながら食べる習慣があります。
정월대보름이란 가장 큰 보름이라는 뜻으로 음력 1월 15일(양력 2012년 2월 6일)을 말합니다. 음력 정월대보름에는 부럼(땅콩, 호두, 잣 등)을 깨물면서 건강을 기원합니다. 또한 이 날 아침에는 오곡밥을 만들어 풍년을 기원하면서 먹는 풍습이 있습니다.
<五穀飯のレシピ>
1.粳米、もち米、豆、キビはよく洗って1時間以上を水に付けておく。
멥쌀, 찹쌀, 콩, 수수는 잘 씻어서 1시간 이상 물에 불린다.
2.あずきは洗ってたっぷりの水を入れて茹でる。
팥은 씻어서 물을 충분하게 넣고 삶는다.
3.あずきを茹でたお湯に少しの塩を加え、ご飯を炊くときに入れる水を作る。
팥 삶은 물에 소금을 약간 넣어 밥 지을 물을 만든다.
4.全ての材料を圧力釜に入れ強火で15-20分、弱火で5-7分で出来上がり
모든 재료를 압력솥에 넣고 강한 불에서 15-20분, 약한 불에서 5-7분 정도 뜸을 들이면 오곡밥 완성!
このエントリーをはてなブックマークに追加

すすむ  第四回 3月 花煎はこちら>>
もどる 第二回 1月 正月の雑煮はこちら>>

<これまでのコラム一覧>

<これまでのコラム一覧>
第十六回 キムチビビン麺 (2013年8月) はこちら>>
第十五回 小粒ジャガイモの煮物(2013年6月) はこちら>>
第十四回 コンブル(コンナムル(豆もやし)+プルコギ)(2013年5月) はこちら>>
第十三回 さつまいものラテ (コグマラテ)(2013年3月)はこちら>>
第十二回 11月の料理 浅漬け (コッチョリ)(2012年11月) はこちら >>
第十一回 10月の料理 ポッサム(2012年10月)はこちら >>
第十回 9月の料理 大豆モヤシのナムル(2012年9月)はこちら >>
第九回 8月の料理 松の餅 (2012年8月)はこちら >>
第八回 7月の料理 梅シロップ(2012年7月)はこちら >>
第七回 6月の料理 端午の桜桃(2012年6月)はこちら >>
第六回 5月の料理 誕生日(2012年5月)はこちら >>
第五回 4月の料理 釈迦誕辰日の料理(2012年4月)はこちら >>
第四回 3月の料理 花煎(2012年3月)はこちら >>
第三回 2月の料理 小正月の料理(2012年2月)はこちら >>
第二回 1月の料理 正月の雑煮(2012年1月)はこちら >>
第一回 12月の料理 冬至の小豆粥(2011年12月) はこちら >>


韓国語スクール30分無料体験

韓国語教室予約電話