トップページ韓国料理で学ぶ韓国語 >  ”3月の料理 花煎”
3月の料理 花煎

3月 三重日 ( 삼중일 : サムジュンイル ) 花煎 ( 화전 : ファジョン )

三重日は陰暦3月3日(陽暦2012年3月24日)のことです。この日はツツジでチヂミを作って食べたそうです。
삼중일은 음력 3월 3일 (양력 2012년 3월 24일)입니다.이 날은 진달래로 전을 만들어 먹었다고 합니다.

<花煎 のレシピ>
1. 米分と小麦粉を3:1の割合にして、塩を少々加えよく混ぜ、お湯を入れて生地を作っておく。
쌀가루와 밀가루를 3:1비율로 해서, 소금을 조금 넣고 잘 섞어, 따뜻한 물을 넣고 반죽을 한다.

2. ツツジはよく洗い、水を切っておく。
진달래는 잘 씻어서 물기를 뺀다.

3. フライパンにゴマ油を熱し、生地を中火で焼く。(プチサイズで焼く)
후라이팬에 참기름을 넣고, 반죽을 중불에서 굽는다. (한입크기로 굽는다)

4. 生地の上にツツジをのせ、裏返して10秒ほど焼く。(ツツジの色が変色にならないよう)
반죽 위에 진달래를 얹고, 뒤집어서 10초 정도만 구워준다. (꽃 잎 색이 변색되지 않게)

5. 出来上がった 花煎 はハチミツにつけて食べる。
완성된 화전은 꿀에 찍어 먹는다

すすむ 韓国料理で学ぶ韓国語 第5回 ”4月の料理 山菜ビビンバ”はこちら>>
もどる韓国料理で学ぶ韓国語 第3回 ”2月の料理 小正月の料理”はこちら>>