韓国料理で学ぶ韓国語 第七回 6月の料理 端午の桜桃の花菜 : 洪 住蓮(ホン・ジュヨン)講師

トップページ韓国語教室アシェルの熱血講師の奮闘コラム > 洪住蓮講師 韓国料理で学ぶ韓国語  第七回 6月の料理 端午の桜桃(2012年6月)
韓国料理で学ぶ韓国語
担当:洪 住蓮(ホン・ジュヨン)講師
第七回 "端午の桜桃" (2012年6月)
このエントリーをはてなブックマークに追加

6月 端午   ( 단오 : ダノ )
   桜桃の花菜 ( 앵두 화채 : エントゥ ファチェ )
端午は陰歴5月5日(陽歴2012年6月24日)です。
この日は桜桃の花菜を食べる習慣があります。

단오는 음력 5월 5일(양력 2012년6월24일)입니다.
이 날에는 앵두 화채를 먹는 습관이 있습니다.

< 桜桃の花菜のレシピ>

1. 桜桃はよく洗って種をとる。
앵두는 잘 씻어서 씨를 뺀다.

2. 1の桜桃と砂糖を1:1の割合にして一晩寝かせる。
1의 앵두와 설탕을 1 : 1 비율로 섞어 하루 정도 재워둔다.

3. 2の桜桃の汁に蜂蜜とお水を入れ、松の実を浮かべて出来上がり。
2의 앵두 즙에 꿀과 물을 붓고, 잣을 띄우면 완성.

このエントリーをはてなブックマークに追加


すすむ 第八回 "7月の料理 梅シロップはこちら>>
もどる 第六回 "5月の料理 誕生日のわかめスープはこちら>>

<これまでのコラム一覧>
第十六回 キムチビビン麺 (2013年8月) はこちら>>
第十五回 小粒ジャガイモの煮物(2013年6月) はこちら>>
第十四回 コンブル(コンナムル(豆もやし)+プルコギ)(2013年5月) はこちら>>
第十三回 さつまいものラテ (コグマラテ)(2013年3月)はこちら>>
第十二回 11月の料理 浅漬け (コッチョリ)(2012年11月) はこちら >>
第十一回 10月の料理 ポッサム(2012年10月)はこちら >>
第十回 9月の料理 大豆モヤシのナムル(2012年9月)はこちら >>
第九回 8月の料理 松の餅 (2012年8月)はこちら >>
第八回 7月の料理 梅シロップ(2012年7月)はこちら >>
第七回 6月の料理 端午の桜桃(2012年6月)はこちら >>
第六回 5月の料理 誕生日(2012年5月)はこちら >>
第五回 4月の料理 釈迦誕辰日の料理(2012年4月)はこちら >>
第四回 3月の料理 花煎(2012年3月)はこちら >>
第三回 2月の料理 小正月の料理(2012年2月)はこちら >>
第二回 1月の料理 正月の雑煮(2012年1月)はこちら >>
第一回 12月の料理 冬至の小豆粥(2011年12月) はこちら >>

韓国語スクール30分無料体験

韓国語教室予約電話