""
トップページ【無料】動画で学ぶ韓国語会話 >  ”一人で食べるにはもったいないです”
"一人で食べるにはもったいないです"

혼자 먹기 아까워요

1) 例文
A : 이거 정말 맛있네요!    
  これ本当美味しいですね!  
B : 네, 혼자 먹기 아까워요!     
  はい、一人で食べるにはもったいないです!

2) 説明
皆さん、旅行先で美味しい料理を食べたり、素敵な風景を目にしたりすると、 「一人じゃもったいないな」と思ったりしますよね?そういう時、韓国では何と言うのでしょうか?

まずは、意味から!
「이거」は「これ」、「정말」は「本当」、「맛있네요」は「美味しいですね」です。 それから、「혼자」は「一人」、「-기 아까워요」は「-するのはもったいないです」という意味です。

それでは、詳しく見てみましょう!
  (1) 맛있네요 (美味しいですね)
「-네요」の部分が「-ですね」という表現になります。 相手に自分の意見や感想などを伝える時に用います。  
  ex) 벚꽃이 정말 예쁘네요.     
    桜が本当にきれいですね。
   처음 들어본 곡인데 노래가 정말 좋네요.    
    初めて聞いた曲ですが、本当にいいですね
   이제 겨울인가 봐요. 많이 춥네요.  
    もう冬みたいです。すごく寒いですね
 (2) -기 아까워요 (-するのはもったいないです)
「아까워요」の基本形「아깝다」は「もったいない」という意味です。 前には動詞が来ますが、例文のように「혼자」と一緒に用いられ「一人でOOするのはもったいないです」という意味になります。  
 ex) 야경이 정말 아름답네요. 혼자 보기 아까워요.     
    夜景が本当に美しいですね。一人で見るのはもったいないです。          
   노래가 정말 좋네요. 혼자 듣기 아까워요.     
   歌が本当良いですね。一人で聴くのはもったいないです。          
   삿포로의 소프트 아이스크림은 정말 맛있었어요. 혼자 먹기 아까웠어요.     
   札幌のソフトアイスクリームは本当に美味しかったです。一人で食べるのはもったいなかったです。

3) 使ってみよう!
では、習った言葉を使って「生クリームが本当に美味しいですね。一人で食べるのはもったいないですね。」を韓国語にしてください。
正解は! 「생크림이 정말 맛있네요. 혼자 먹기 아까워요.」です。

すすむ 第21回 動画で学ぶ韓国語 ”旬じゃないですかー”はこちら>>
もどる第19回 動画で学ぶ韓国語 ”ソウルタワーに行ってみましたか?”はこちら>>