""
トップページ【無料】動画で学ぶ韓国語会話 >  ”もうすぐで今年も終わりですね”
"もうすぐで今年も終わりですね"

곧 있으면 올해도 끝이네요

1) 例文
A : 곧 있으면 올해도 끝이네요.    
もうすぐで今年も終わりですね。
B : 그러게요. 정말 금방이네요.    
そうですね。本当あっという間ですね。

2) 説明
皆さん、もうすぐで今年も終わりですね。 年末年始の予定はいらっしゃいますか?今回は時の流れに関する言葉を使います。

まずは、意味から!
「곧 있으면」は「もうすぐで」、「올해」は「今年」、 「-도」は「-も」、「끝이네요」は「終わりですね」です。 続いて、「그러게요」は「そうですね」、「정말」は「本当」、「금방이네요」は「あっという間ですね」です。

それでは、詳しく見てみましょう!
(1) 곧 있으면 (もうすぐで)
「곧」は「すぐ」という意味です。もっと短い未来のことを話す時は「잠시 후(間もなく)」と言います。  

ex) 잠시 후 공연이 시작됩니다.     
間もなく公演が始まります。         
 곧 있으면 크리스마스네요.     
もうすぐでクリスマスですね。
(2) 끝이네요 (終わりですね)
「끝」は「끝나다(終わる)」の名詞形の「終わり」です。  
ex) 이게 끝이에요? 여분 더 없어요?     
これで終わりですか?余分の、もっとないですか?         
라이브 투어도 오늘로 끝이네요.     
ライブツアーも今日で終わりですね。
(3) 금방이네요 (あっという間ですね)
似たような言葉の慣用句には「눈 깜짝할 사이에(目蓋を閉じる間に)」があります。  
ex) A : 라이브 정말 즐거웠어.       
ライブ本当楽しかったね。     
B : 눈 깜짝할 사이에 끝나버렸어.     
あっという間に終わっちゃったよね。

3) 使ってみよう!
では、習った言葉を使って「もうすぐで連休も終わりですね。」を韓国語にしてください。
正解は! 「곧 있으면 연휴도 끝이네요.」です。

すすむ 第33回 動画で学ぶ韓国語 ”明けましておめでとうございます”はこちら>>
もどる第31回 動画で学ぶ韓国語 ”もう食べ終わりました”はこちら>>