""
トップページ【無料】動画で学ぶ韓国語会話 >  ”早く春が来ると良いですね”
"早く春が来ると良いですね"

빨리 봄이 왔으면 좋겠어요

1) 例文
A : 오늘도 춥네요.   
今日も寒いですね。
B : 빨리 봄이 왔으면 좋겠어요.   
早く春が来るといいですね。

2) 説明
皆さん、いかがお過ごしですか。 少し暖かくなりましたが、まだまだ朝と夜は寒いですね。早く春が来るといいですね。
さて、今回は「-したらいいな」という表現について学びます。

まずは、意味から!
「오늘도」は「今日も」、「춥네요」は「寒いですね」です。
続いて、「빨리」は「早く」、「봄이」は「春が」、「왔으면 좋겠어요」は「来るといいですね」という意味です。

それでは、詳しく見てみましょう!
(1) 빨리 (早く) 基本形は「빠르다(早い)」、副詞は「빨리(早く)」です。  
ex) 한국 드라마를 보면 ‘빨리 빨리’라는 말이 자주 나와요.    
韓国ドラマを見ていると「早く、早く」という言葉がよく出て来ます。    
금요일인데 빨리 일 끝내고 퇴근합시다!    
金曜日ですから早く仕事終わらせて帰りましょう。    
이거 급한 서류니까 빨리 처리해주세요.    
これ急な書類なので、早く処理してくださいね。
(2) –았/었으면 좋겠어요 (-するといいですね) 未来に対する希望を表す表現です。  
ex) 일이 빨리 끝났으면 좋겠어요.    
仕事が早く終わるといいですね。    
날도 좋은데 어디 놀러 갔으면 좋겠어요.    
天気も良いですし、どこか遊びに行くといいですね。    
콘서트 자리가 좋았으면 좋겠어요.    
コンサートで良い席だといいですね。

3) 使ってみよう!
では、習った言葉を使って「出来ることなら、学生時代に戻るといいですね。」を韓国語にしてください。
正解は! 「가능하다면 학생시절로 돌아갔으면 좋겠어요.」です。

すすむ 第63回 動画で学ぶ韓国語 ”また後で。”はこちら>>
もどる第61回 動画で学ぶ韓国語 ”今日だと思いました。”はこちら>>