""
トップページ【無料】動画で学ぶ韓国語会話 >  ”ここからどの位掛かりますか。”
"ここからどの位掛かりますか。"

여기에서 얼마나 걸려요?

1) 例文
A : 이쪽으로 쭉 가면 역이 나와요.   
こちらへずっと行くと、駅が出て来ます。
B : 여기에서 얼마나 걸려요?   
ここからどれぐらい掛かりますか。

2) 説明
皆さん、前回道を聞く時の表現について勉強しました。
「어떻게 가요?(どうやって行きますか)」でしたよね。
今回はその目的地まで掛かる時間を問う表現について学んでみます。

まずは、意味から!
「이쪽으로」は「こちらへ」、「쭉」は「ずっと」、「가면」は「行くと」、「역이」は「駅が」、「나와요」は「出て来ます」です。
続いて、「여기에서」は「ここから」、「얼마나」は「どれぐらい」、「걸려요?」は「掛かりますか」という意味です。

それでは、詳しく見てみましょう!
(1) 얼마나 (どれぐらい) 「どれぐらい」、「どれほど」、「いくらぐらい」などで訳され、よく分からない数量や程度を表す言葉です。  
ex) 한국에서는 고추장 1kg에 얼마나 해요?    
韓国ではコチュジャン1kgでいくらぐらいしますか。     
하루에 커피 얼마나 드세요?     
一日にコーヒー、どれぐらい飲まれますか。     
홍초가 몸에 좋다고 해서 한국에서 사왔는데, 한번 마실 때 얼마나 넣으면 돼요?
ホンチョが身体に良いって言うので韓国から買って来たんですが、一杯に付きどれぐらい入れればいいんですか。
(2) 걸려요 (掛かります) 「時間が掛かります」は「시간이 걸려요」、「金がか掛かります」は「돈이 들어요」です。  
ex) 여기에서 역까지 걸어서 10분 걸려요.    
ここから駅まで歩いて10分掛かります。     
김포에서 하네다까지 한 2시간 정도 걸려요.    
金浦から羽田から約2時間ぐらい掛かります。     
김포에서 하네다까지 비행기 값이 얼마나 들어요?     
金浦から羽田まで飛行機代がどれぐらい掛かりますか。
3) 使ってみよう!
では、習った言葉を使って「ここから駅までバスでどれぐらい掛かります。」を韓国語にしてください。
正解は! 「여기에서 역까지 버스로 얼마나 걸려요?」です。

すすむ 第71回 動画で学ぶ韓国語 ”涙が出ました。”はこちら>>
もどる第69回 動画で学ぶ韓国語 ”ソウル駅までどうやって行きますか。”はこちら>>