"例文 A : (등산하며)조금 힘드네요.    (登山中に)少し大変ですね。 B : 우리 조금 쉬었다가 가요.    私たち、少し休んで行きましょう。"
トップページ【無料】動画で学ぶ韓国語会話 >  ”少し休んでから行きましょう。”
"少し休んでから行きましょう。"

조금 쉬었다가 가요

1) 例文
A : (등산하며)조금 힘드네요.   
(登山中に)少し大変ですね。
B : 우리 조금 쉬었다가 가요.   
私たち、少し休んで行きましょう。

2) 説明
皆さん、登山はお好きですか。韓国人はよく登山好きだと言われますが、山を登るのは大変ですが、
頂上に立った時の達成感は堪らないですよね。
今回の役に立つ韓国語はこちらです。

まずは、意味から!
「조금」は「少し」、「힘드네요」は「大変ですね」です。
続いて、「우리」は「私たち」、「쉬었다가 가요」は「休んで行きましょう」という意味です。

それでは、詳しく見てみましょう!
(1) 힘드네요 (大変ですね) 基本型は「힘들다(大変だ)」です。
「大変だ」の他に、「疲れた」、「元気がない」とも訳せます。
反対語には「편하다(楽だ)」、「쉽다(簡単だ)」などがあります。  
 ex) A : 어디 아프세요? 힘이 없으세요.    
どこか悪いですか。元気がないですね。
B : 며칠 계속 야근을 했더니 힘드네요.     
何日間ずっと夜勤をしていたら、疲れました。
집이 멀어서 힘들었는데, 가까운 데로 이사하고 편해졌어요.    
家が遠くて大変でしたが、近い所に引っ越して楽になりました。
(2) 쉬었다가 가요 (休んで行きましょう) 「-았/었다가」はある動作や状態などが中断され、
他に動作や状態に変わることを表す連結語尾です。  
ex) 집에 가는 길에 슈퍼에 들렀다가 가요.    
家に帰る途中にスーパーに寄って行きましょう。     
어젯밤에 한국드라마를 보다가 잠들어 버렸어요.    
昨夜、韓国ドラマを見ていて寝てしまいました。     
TV를 보면서 밥을 먹다가 개그맨이 너무 웃겨서 밥알이 튀어나왔어요.     
TVを見ながらご飯を食べていて、芸人が面白すぎて口から飯粒が飛び出してしまいました。

3) 使ってみよう!
では、習った言葉を使って「道を歩いていて芸能人に会いました。」を韓国語にしてください。
正解は! 「길을 걷다가 연예인을 만났어요.」です。

すすむ 第74回 動画で学ぶ韓国語 ”ソウルに行った時”はこちら>>
もどる第72回 動画で学ぶ韓国語 ”とても寒がりなんです。”はこちら>>