ぺらぺらだと褒められた。助詞一つ変えただけなのに?よく間違いやすい韓国語の助詞10個

トップページ > 韓国語スピード学習法 ぺらぺらだと褒められた。助詞一つ変えただけなのに?よく間違いやすい韓国語の助詞10個
【特集】ウニョン先生のスピード学習法
第22回 この10個さえ抑えとけば、韓国語の基本的な助詞は問題なし!
このエントリーをはてなブックマークに追加

最近、英語のみに限らず韓国語や中国語など、第2外国語の勉強を始める方が増えました。
その大勢の人に皆さんも含まれますよね?
韓国でもそういう現象は同様で、特に日本語を話せる人が多いですが。
このように誰もが話すことになり始めて、もう「外国語が話せる」だけではそんなにメリットがなくなってきました。
今は「どれほどぺらぺらに話せるか」が重要なんですね。

演説 そんな中、皆さんがどなたよりも素晴らしい韓国語を話せられるために、様々なテーマで韓国語上達のコツを紹介して参りましたが、今回は 最も簡単なコツとして「韓国語の助詞」について説明したいと思います。
以前も話しましたが、約7〜8年近く韓国語を勉強した人で韓国語がとても流暢な人がいました。
ただ一つ残念なのは初級で犯すミスをなさっていたのです。
それが「助詞の使い方」でした。皆さんもご存知の通り、韓国語はバッチムが活用の要になって、バッチムによって言い方が変わりますが、その一つ違いで韓国人は不自然に感じてしまうんですね。

ということで!
今回は初級の皆さんはもちろん、ある程度勉強が進んだ方にもオススメの「よく間違いやすい韓国語の助詞10個」をご紹介します。
この10個さえ抑えとけば、基本的な助詞は問題なし!最後まで気を抜かずに、付いてきてくださいね!

1.-은/는
一つ目は、日本語の「〜は」に当る主格助詞「-은/는 」です。
基本的に助詞の前は主に名詞が来るということ、皆さんご存知でしたか。これは当たり前でありながら、見逃しやすい部分でもあります。
そのゆえ、動詞や形容詞が前に来ると名詞の形で変換する必要があるんです。

저는 한국음식을 좋아해요.
私は韓国料理が好きです。
제가 좋아하는 것은 한국음식이에요.
私が好きなものは韓国料理です。
저는 매운 것은 잘 못 먹어요.
私は辛いものはあまり食べられません。

それでは、具体的な作り方を見てみましょう。
やはり前に来る名詞に気をつけなければなりません。
名詞の語幹にバッチムが有ったら「-은 」、無かったら「-는 」が接続します。

チュソク
  추석은 한국의 큰 명절입니다. →→ 받침◯ ○
チュソクは韓国の大きな名文の節義です。

나는 한국사람입니다. →→ 받침X
私は韓国人です。

しかし、頭では理解するものの実際に使おうと思ったら、「どっちだけ?」と混同しますよね。
中にはバッチムが「n」だからとりあえず「 는 」を付ければ…と思う方もいらっしゃいます。
ただ、それではキレイな発音にも繋がらないため、時には意味が通じない可能性もあります。
なぜならば、バッチムが有る時付ける「 은 」は母音から始まるため、前のバッチムが連音化されるからです。
当然音も異なってきますよね。
それでは、どのように覚えれば間違いなく使いこなすことが出来ますでしょうか。
答えは!「助詞を付けて単語を覚えること」です。
以前単語帳の作り方でもご紹介しましたが、単語を覚える段階から助詞を付けて、発音と一緒に助詞に馴染ませることです。
こういった訓練が積み重なると耳に馴染んだ歌を口ずさむように慌てずに話すことができます。

지금 한국 에서는 무슨 영화가 인기가 많아요?
今韓国では何の映画が人気が多いですか?
저는 여행을 좋아해서 1년에 한 두 번은 꼭 여행을 가요.
私は旅行が好きで、一年に一回、二回は必ず旅行に行きます。
가을 하늘은 정말 맑고 높아요.
秋の空はとても晴れて高いです。
뮤지컬은 초보자도 쉽게 즐길 수 있어서 좋아요.
ミュージカルは素人にも楽しみやすくて良いです。
퀴즈 정답은 2번입니다!
クイズの正解は2番です!

2.? 이/가
二つ目は、日本語の「〜が」に当る同じく主格助詞の「- 이/가 」です。
作り方を見てみますと、バッチムが有ったら「 이 」、無かったら「 가 」が接続します。

本
  책이 많네요.
받침◯○
本が多いですね。
교과서가 많이 어려워요.
받침X
教科書がとても難しいです。

ところで先ほど、助詞を間違いなく使いこなすコツとして「助詞を付けて単語を覚えること」をご紹介しました。
それに加えもう一つコツを申しますと、「バッチムがあると思ったらとりあえず口を閉ざすこと」です。
詳しく説明しますと、大半の方が始めて聴く単語はバッチムを正確に区別されていません。
ということは、文字を見て話す場合ならば見て判断をしてミス無く助詞を付けることができますが、口頭で聞いた初耳の単語は正確にバッチムを把握できないため、助詞を正しく付けたくてもできないということです。
ただ、感でバッチムの有無は判断できますよね。従って、バッチムがあると思ったら「とりあえず口を閉じて」nを付けるということです。
それじゃ、最初に先生が言ったとりあえずnを付けてはいけないという言葉に矛盾がなるのでは…と思いますよね。
いいえ、断然違います。肝心な「バッチムがあるかないかを判断する」1段階が抜けているじゃないですか。
無差別的にnを付けるのと、バッチムにnを付けることは大きな聞こえる側としては違いがあります。韓国語で話すということで聞き手が韓国人であること、忘れていませんよね?
ネイティブには当然不自然に伝わるわけです。
皆さん、分かりましたか?まずはバッチムの有無を判断して、有ったら口を閉ざす。それだけです。
映画
  지금 한국에서는 무슨 영화가 인기가 많아요?
今韓国では何の映画が人気が多いですか?
오늘이 가기 전에 고백할 거예요.
今日が終わる前に告白します。
생활이 힘들고 어려울 때는 노래를 들어요.
生活に疲れて厳しい時は歌を聞きます。
시간이 있으면 전화 한 통 주세요.
時間があれば電話一本ください。
제가 좋아하는 음식은 비빔밥이에요.
私の好きな食べ物はビビンバです。

3.-을/를
三つ目は、日本語の「〜を」に当る目的格助詞「-을/를 」です。
目的格助詞ですので、後ろにはそれに該当する行動が来ることが多いです。
作り方を見てみますと、同じく前に来る名詞の語幹にバッチムが有ったら「 을 」、無かったら「 를 」が接続します。

ダンス
  춤을 춥니다. →받침 ◯
ダンスを踊ります。

노래를 부릅니다. →받침X
歌を歌います。

ここで一つ!
主に韓国語の活用で、バッチムの有無によって二つに分かれる時は、母音から始まるものがバッチムがある場合に当ります。
考えてみると簡単なことですが、バッチムが有るから連音化によって後ろの助詞や文型に移るためですね。文法を見分ける一つのコツですよ!
キムチ
  다음주에 친구하고 한국음식을 먹을 거예요. → 받침 ◯
다음주에 한국에 갈 거예요. → 받침 X

제가 먹으면 많이 매울까요? → 받침 ◯
한국에 가면 뭐 할 거예요? → 받침 X

このように、どんな文法でも互いの連結を見つけて覚えると、より分かりやすく楽しく勉強が進みますよ!

얼마 전에 영화를 봤는데 정말 재미있었어요.
この間映画を見たんですが、とても面白かったです。
저는 여행을 좋아해서 1년에 한 두 번은 꼭 여행을 가요.
私は旅行が好きで、一年に一回、二回は必ず旅行に行きます。
우울할 땐 하늘을 올려다 봐요.
憂鬱な時は空を見上げます。
한국 뮤지컬을 처음 봤어요.
韓国のミュージカルを始めて見ました。
정답을 맞추면줘요?
クイズに正解すると何が貰えますか?

チャップリン
 
4.? 하고
四つ目は、日本語の「〜と」に当る「- 하고 」です。
入学者が最初に学ぶ「- 와/과 」という助詞も日本語の「〜と」を表しますが、「- 와/과 」は硬い印象を持たせるため書き言葉として使うことが多いです。普段の会話では「- 하고 」の方を使います。
作り方を見てみますと、こちらはバッチムの有無に関係なく、前に来る名詞の語幹にただ「- 하고 」を付けるだけで、とても使いやすく覚えやすいです。

遊園地
  추석이라 부모님하고 할아버지 댁에 다녀왔어요. → 받침 ◯
チュソクなので両親とお祖父さんのお宅に行ってきました。

다음 주 친구하고 디즈니랜드에 가요. → 받침 X
来週友達とディズニーランドに行きます。

他にも「-(이)랑 」という助詞も「〜と」という意味を持っていますが、こちらも会話でよく使われます。
「- 하고 」との違いは、「- 하고 」より「-(이)랑 」の方が親しみを持っていて、仲の良い関係で使われることが多いです。

너랑 나랑 둘이서 어디 놀러 가자.
あなたとわたし二人でどこか遊びに行こう。

作り方は、前の名詞にバッチムが有ったら「-??」、無かったら「-?」を接続します。

얼마 전에 남자친구랑 영화를 봤는데 정말 재미있었어요.
この間彼氏と映画を見たんですが、とても面白かったです。
저는 여행을 좋아해서 1년에 한 두 번은 꼭 가족하고 여행을 가요.
私は旅行が好きで、一年に一回、二回は必ず家族と旅行に行きます。
우울할 땐 친구들하고 노래방에 가요.
憂鬱な時は友達とカラオケに行きます。
한국인 친구와 한국 뮤지컬을 처음 봤어요.
韓国人の友達と韓国のミュージカルを始めて見ました。
추석 때는 가족들과 함께 시간을 보내요.
チュソクの時は家族と共に時間を過ごします。

5.? 도
五つ目は、日本語の「〜も」に当る「- 도 」です。
作り方は、こちらもバッチムの有無に関係なく、「- 도 」を付けるだけです。

ステージ
  방에 침대가 있습니다. 옷장도 있습니다. → 받침 ◯
部屋にベッドがあります。タンスもあります。
친구도 K-POP을 좋아합니다. → 받침 X
友達もK-POPが好きです。

また、「- 도 」は他の助詞に付いて使うこともあります。
「〜にも」は「- 에도 」、「〜でも」は「- 에서도 」と言います。ただし、「- 이/가 」と「- 을/를 」と共に使われる場合は「- 도 」だけ接続します。

그 영화는 저도 봤어요. 민우 씨도 보셨어요?
その映画は私も見ました。ミヌさんも見られましたか?
한국음식점은 일본에도 있어요.
韓国料理店は日本にもあります。
일본에서도 한국음식을 먹을 수 있어요.
日本でも韓国料理が食べられます。
韓国鍋
  내일은 한국어를 공부합니다. 중국어도 공부합니다.
明日は韓国語を勉強します。中国語も勉強します。
혼자서 하기 힘들죠? 저도 도울게요.
お一人で大変ですよね?私も手伝います。

6.? 에
六つ目は、日本語の「〜に」に当る「- 에 」です。
「- 에 」には大きく二つの意味が込められていますが、一つは場所の意味でもう一つは時間の意味を持っています。
場所を意味する時はやはり後ろには「行く、来る、通う…」の移動動詞が来ることが多いです。
다음 주에 (時間) 한국에 (場所) 갑니다.
来週に韓国に行きます。

作り方はとても簡単です。前の名詞のバッチムの有無に関係なく接続します。

ショッピング
      영화를 보러 극장에 갑니다.
映画を見に劇場に行きます。
다음 주 수요일에 영화를 봅니다.
来週の水曜日に映画を見ます。
한국에 간 적이 있습니까?
韓国に行ったことがありますか?
여름옷이 없어서 백화점에 쇼핑하러 가요.
夏の洋服が欲しくてデパートにショッピングに行きます。
명동에 가면 화장품 가게가 많이 있어요.
ミョンドンに行くと化粧品のお店が多いです。

7.? 에서
七つ目は、日本語の「〜で」に当る「- 에서 」です。
そのゆえ、「- 에서 」の後ろには行為を表す言葉が来ます。
主に動詞が来ることが多いです。作り方は、同じくバッチムの有無に関係なく接続します。

극장에서 영화를 봅니다.
劇場で映画を見ます。
한국에서 화장품을 많이 샀어요.
韓国で化粧品をたくさん買いました。
メイク
  일본에서 유명한 온천이 어디예요?
日本で有名な温泉はどこですか?
여름옷이 없어서 백화점에서 쇼핑했어요.
夏の洋服が欲しくてデパートでショッピングしました。
명동에서 한국인 친구를 만났어요.
ミョンドンで韓国人の友達に会いました。

8.-부터 -까지
八つ目は、日本語の「〜から〜まで」に当る「-부터 -까지 」です。
ただ、続いての9から分かるように、「〜から〜まで」はまた場所を意味する時と時間を意味する時で使い分かれます。
その一つ目の「-부터 -까지 」は時間を意味する限定の助詞です。

時計
  3시부터 4시까지 한국어를 공부해요.
3時から4時まで韓国語を勉強します。
다음 주까지 보고서를 제출하세요.
来週まで報告書を提出してください。
지금부터 한국어 조사에 대해서 설명하겠습니다.
今から韓国語の助詞について説明します。
9.-에서 -까지
九つ目は、8に続きまして日本語の「〜から〜まで」に当る「-에서 -까지 」です。
こちらは場所を意味する限定の助詞です。

出張のイメージ
  서울역에서 김포공항까지 얼마나 걸려요?
ソウル駅から金浦空港までどれくらい掛かりますか?
서울역에서 명동까지 어떻게 가요?
ソウル駅からミョンドンまでどうやって行きますか?
한국에서 김치를 사 왔어요.
韓国からキムチを買って来ました。

10.? 한테
最後は、日本語の「〜に」に当る「- 한테 」です。
先ほど、「〜に」に当るのは「- 에 」だという話をしましたが、「- 한테 」は人に当てる場合の「〜に」を意味します。
例えば、友達にプレゼントを渡したり、好きなアイドルにファンレターを送ったりなど、人に渡る行為を表す助詞です。

プレゼント
  친구한테 생일선물을 주었어요.
友達に誕生日プレゼントを渡しました。
좋아하는 아이돌한테 편지를 쓴 적 있어요?
好きなアイドルに手紙を書いたことありますか?

ところが、その行為もしくは物が渡る方向はどちらからでも構わなく「-??」で表します。
分かりやすく言うと、私から渡る場合も相手から貰う場合も「-??」で言いということです。
친구한테 들었는데, 한국은 일본보다 많이 춥다고 해요.
友達から聞いたのですが、韓国は日本よりずっと寒いと言います。

星
  以上、皆さんが最も間違いやすく使う頻度の高い韓国語の助詞について説明して参りました。
この10個さえ覚えて抑えておけば基本的な会話がとてもスムーズに進むと思います。
「助詞は省略されることが多いからいいや」と思われるがちですが、全ての全てがそんな訳ではありません。
特にここに書かせていただいた10個の助詞につきましてはなおさら重要です。
是非、ぺらぺらになってください!皆さんどなたでも出来ます!
 
このエントリーをはてなブックマークに追加


すすむ 第23回 韓国語の出来る人は知っている!誰もが優等生になる「授業の受け方」直伝授その1
もどる 第21回 昨日までの私、韓国語が出来なかった。今日も出来ない。けど、明日は出来る!?たった3つの表現で韓国語の時制は問題なし
スピード学習法 今後の掲載予定
第1回 「韓国語を読む」が簡単にみにつく5つの勉強法 現役講師が教える5×5ステップ勉強法
第2回 たった5つで「書く」完璧マスター!  現役講師が教える5×5ステップ勉強法
第3回 「聴く」耳をもつ超簡単エクセサイズ!  現役講師が教える5×5ステップ勉強法
第4回 一人でも韓国語会話練習ができる5つの学習法! 現役講師が教える5×5勉強法
第5回 韓国に行かなくても「韓国語で暮らす」! 現役講師が教える5X5ステップ勉強法
第6回 韓国語の発音を良くするために知っておきたい5つのコツ
第7回 この5つさえ覚えれば、韓国旅行は問題なし!韓国人が最も使う韓国語の挨拶TOP5
第8回 韓国語がすぐ読めるようになる7つの魔法!超簡単ハングルの読み方 5
第9回 いつでもどこでも慌てずに自己PR!フレーズで覚える韓国語の自己紹介10個
第10回 皆の悩み克服!苦手な韓国語の数字…このたった10フレーズで!すいすいお買い物
第11回 ドラゴン桜、「会話の神」になる!?韓国語の会話の神になる3つの秘訣
第12回「漢字を抱くハングル」ハングルの読み方、音読み1つでAll right!―最も使われる韓国語の漢字55選
第13回 真似するだけでぐんぐん伸びる!「3,3,3エクササイズ」―忙しい会社員のための韓国語勉強方
第14回 デキル人は知っている!使うほど得する韓国語の慣用句50選
第15回 発音がダントツに上手い人に共通する韓国語発音の10のコツ
第16回 「東方礼儀之国」韓国! 概念から実用例まで韓国語の尊敬語完全征服!
第17回 現役韓国語講師がオススメする自分にピッタリの韓国語教材の選び方!
第18回 初心者も中,高級者もこの6つで私もネイティブ!?基本中の基本になる6つの韓国語発音のルール
第19回 韓国語がぺらぺらなあの人にはこんな秘訣が!?一目で分かるノート筆記法
第20回 直訳と意訳、2つのパターンで覚える字幕で学ぶ楽しい韓国語
第21回 昨日までの私、韓国語が出来なかった。今日も出来ない。けど、明日は出来る!?たった3つの表現で韓国語の時制は問題なし
第22回 ぺらぺらだと褒められた。助詞一つ変えただけなのに? よく間違いやすい韓国語の助詞10個
第23回 韓国語の出来る人は知っている!誰もが優等生になる「授業の受け方」直伝授その1  "汝自らを知れ"
第24回 韓国語の出来る人は知っている!誰もが優等生になる「授業の受け方」直伝授その2  "お喋り屋になれ"
第25回 「パンマル」で友達と楽しくお喋り! 韓国語のタメ口、概念から作り方まで完全征服!
第26回 知っておくと便利!会話をより豊富にしてくれる韓国語の相づち10選
第27回 こういう時にはどういう接続詞を使えば…?皆の悩み大解決!すぐに使える韓国語の接続詞8選
第28回 初級者から上級者まで必見!上級者こそ見逃しやすい韓国語の助詞の使い方
第29回 韓国人ならこう言う!様々なシーン別に覚える実践韓国語
第30回 韓国語倦怠期を迎えた皆さんへ。「頑張らないでください!」頑張らなくても出来ちゃう超簡単勉強法
第31回 せっかくの韓国旅行でなぜ韓国語が使えない?  習った韓国語を上手く使いこなすための10個のコツ
第32回 日ごろのたった3つの気付きで  韓国人友達との会話がぐんぐん伸びる!
第33回 皆が間違えやすい韓国語の物の数え方10個 ラクラク完全解決しちゃう!
第34回 ハングル検定やTOPIK受験生の皆さんへ  たった5つのコツでチャッチャット解いちゃう読解回答法
第35回 次のステップへと一歩踏み出すには? ステップアップの秘訣!韓国語の形容詞の類語5つ
第36回 辞書には載っていない分かりやすい説明  比べつくせ!韓国語の形容詞の反対語5つ
第37回 韓国旅行先でそのまま使える 普段は意外と気づかなかったフレーズ5つ
第38回 語尾に困ったらとりあえずこれを言いましょう! 魔法の言葉「-んですが」
第39回 就寝前に簡単に出来る韓国語の5分イメージトレーニング法
第40回 皆の間違えやすい韓国語の発音 ネイティブ並みの発音に大変身法!
韓国語スクール30分無料体験

韓国語教室予約電話