ステップアップの秘訣!韓国語の形容詞の類語5つ

トップページ >ステップアップの秘訣!韓国語の形容詞の類語5つ
【特集】ウニョン先生のスピード学習法
第35回 次のステップへと一歩踏み出すには? ステップアップの秘訣!韓国語の形容詞の類語5つ
このエントリーをはてなブックマークに追加

韓国語をお勉強なさる皆さんに現役講師として、勉強の役に立てるプチコツを伝えるこの「スピード学習法」。
ここまで韓国語の勉強の基礎的な部分からテーマごとに様々なコツをお伝えして参りました。
皆さんの韓国語実力は向上しましたでしょうか。
少しはお役に立ちましたでしょうか。
第1回目からレポートを読んでいただけた皆さんですと、そろそろ初級から中級へ進む段階であると思います。
とういうことで、そんな皆さんにより基礎をしっかりして次へ進んでもらいたいので、次のステップへのコツをご紹介したいと思います。
それは「形容詞の類語」です。中級になると使う単語も段々と難しくなりますが、逆を思うとその分表現できる範囲も広がります。
より自由自在に皆さんの伝えたいことが表現出来るようになりますよ。それは嬉しいことですよね。
丸い
そこで、わたくしが大事に思うのは、単語の中でも「形容詞」をしっかりと暗記して、豊富に使いこなせてもらいたいということです。
なぜならば、形容詞こそ皆さんの気持ちや状況を最も適切に表すことが出来るからです。形容詞とは何ですか。人や事物の性質や状態を表すものです。
形容詞が豊富になると皆さんの表現も豊富になり、さらに上級へのステップアップ出来ます。

それで、今回は「形容詞の類語」をテーマに、基本的な形容詞から少し高いレベルの形容詞までご紹介すると共に、それぞれの類語を一緒に提示しながら各自の意味を比べ、皆さんが上手に使い分けられるようにご紹介します。
それでは、行ってみましょう!

Step Up! 形容詞の類語 その1) 귀여워요 vs 예뻐요
  皆さん、普段勉強していて「あれ?可愛いは귀여워요なのに、なぜ綺麗の예뻐요って言うの?」と疑問に思ったことありませんか?
また、時にはその逆で「예뻐요(綺麗)」を「귀여워요(可愛い)」と言ったり。「一体どんな風に使い分ければいいの?」と思ったことはありませんか?
実は、皆さんと全く同様でわたくしも日本語を勉強する時、同じ疑問を抱いていました。
例文を立てて、状況で使い分けて、丸暗記もしてみましたが、なかなか使い分けることが出来なくて困っていました。ところが、暗記しようと思った事態がダメだったのです。
皆さん、序論でも申しましたが、形容詞とは物事の性質や状態を表すものです。
つまり、形がないんです。動詞だってそうです。
人の心や行動は一言では表現できません。
「形容詞≠名詞」だという考えは今すぐ捨ててください。
そのような考えからアプローチするとそもそも韓国語の形容詞と日本語の形容詞が名詞のように完全一致するわけがありません。
同じ状況、性質であっても国が違う、言葉が違うものですので、それの表し方も異なって当然なのです。
母子
このことをこれから紹介する類語、それから今後の韓国語勉強に心づけ手いただけるのであれば、皆さんの韓国語実力はぐんぐん伸びるに違いありません!
さて、形容詞の類語その1は「귀여워요 vs 예뻐요 」です。
テキストなどの教材を見れば基本的な意味は「귀여워요」は「可愛い」、「예뻐요」は「綺麗」という意味ですが、まずは下記の例文をご覧ください。

例文(1)
아이가 정말 귀엽네요. 몇 살이에요?
子供が本当に可愛いですね。何歳ですか?
야경이 정말 예뻐요.
夜景が本当に綺麗です。
와, 이 옷 예뻐요! 어디서 샀어요?
わ、この洋服可愛い!どこで買ったんですか?

上記の例文を見てみますと、基本的な意味では意味が一致していないことが分かります。
日本では女性の洋服はドレスや着物などを除いて基本的に「可愛い」と表現することが多いですが、韓国では「예뻐요(綺麗)」と表現することが多いです。
こちらを上手く理解するためには、韓国語の「韓韓辞書」で正確な意味を見る必要があります。それは下記の通りです。

※ 以下辞書の定義の出著は「国立国語院」であることを明らかにします。
<b>예쁘다
생긴 모양이 아름다워 눈으로 보기에 좋다.
出来た形が美しくて目で見るに良い。
행동이나 동작이 보기에 사랑스럽거나 귀엽다.
行動や動作が見るに愛おしかったり可愛い。
아이가 말을 잘 듣거나 행동이 발라서 흐뭇하다.
子供が言うことをちゃんと聞いたり、行動が礼儀正しくて微笑ましい。

귀엽다
예쁘고 곱거나 또는 애교가 있어서 사랑스럽다.
綺麗で美しかったり若しくは愛嬌があって愛おしい。

ドレスアップした女
ここで注目するところは、下線を引きましたの部分です。
「예뻐요」は「目に見るに良い」に対して「귀여워요」は「愛嬌があって愛おしい」と定義しています。
つまり、洋服は目に見て良いと感じるという意味で「귀여워요」ではなく「예뻐요」で表現をします。
夜景もそうです。目に見て美しく、良いと感じるので「예뻐요」で言います。
ですが、赤ちゃんは愛おしさを感じさせるので「귀여워요」で表しますね。
ところが、子供の服や大人の女性の服でも「可愛らしい洋服」には「귀여워요」を使います。
それは単純に「可愛らしい」と思うからそうのように使い分けるのですね。

Step Up! 形容詞の類語 その2) 좋아요 vs 좋아해요
  次は「좋아요 vs 좋아해요 」です。
以前、助詞のパートで品詞が異なるという話をしましたが、その通り「좋아요」は形容詞、「좋아해요」は動詞です。
そのため、「좋아요」の前は助詞「-?/?」が、「좋아해요」の前は助詞「-?/?」が付きます。
しいて訳すならば「좋아요」は「良い」、「좋아해요」は「好む」なわけです。
日本語には「好き」という言葉があるので、意訳がどちらも「好き」である場合が多く、韓国語にする時もよく「좋아요」と「좋아해요」を一緒だと思うことが多いのです。
下記の例文をご覧ください。

例文(2)
저는 EXO를 좋아해요.
私はEXOが好きです。
저는 EXO를 좋아요.
私はEXOが好きです。
김치찌개 좋아하세요?
キムチチゲ、お好きですか?
김치찌개 좋아요?
キムチチゲで宜しいですか?

ハート
「EXOが好きです」という例文を見てみますと、訳が両方出来ますよね?
日本語の場合は一緒ですが、韓国では微妙なニュアンスの違いがありまして、「저는 EXO가 좋아요」の方が「私は色んなアーティストのうち、他でもなくEXOが一番好きです」というニュアンスになります。
「私はEXOが良いです」と言うものですね。
そう考えるとキムチチゲの例文も分かりやすいと思います。
「좋아요」を使って「김치찌개 좋아요?」と言うのは、例えば昼食のメニューを決める時、他のメニューではなく「キムチチゲが良いか」を聞いているものなので、「キムチチゲが好きでよく食べる」の最初の例文とは意味が異なるのです。
こちらも、韓韓辞書の定義を確認してみましょう。

좋다
대상의 성질이나 내용 따위가 보통 이상의 수준이어서 만족할 만하다.
対象の性質や内容などが普通以上の水準で満足できる。
성품이나 인격 따위가 원만하거나 선하다.
性品や人格などが円満であったり善良である。
말씨나 태도 따위가 상대의 기분을 언짢게 하지 아니할 만큼 부드럽다.
言葉遣いや態度などが相手の気分を悪くさせないほど優しい。

좋아하다
어떤 일이나 사물 따위에 대하여 좋은 느낌을 가지다.
ある物事や物など対して良い感情を持つ。
특정한 음식 따위를 특별히 잘 먹거나 마시다.
特定の食べ物などを特別によく食べたり飲む。
특정한 운동이나 놀이, 행동 따위를 즐겁게 하거나 하고 싶어 하다.
特定の運動や遊び、行動などを楽しんだりやりたがる。

Step Up! 形容詞の類語 その3) 복잡해요 vs 붐벼요
三つ目は「복잡해요 vs 붐벼요 」です。
直訳しますと「복잡해요」は「複雑だ」、「붐벼요」は「混む」ですが、「붐벼요」は日本語の訳通り「混む」という意味ですので迷いがないと思いますが、問題は「복잡해요」の方です。
下記の例文をご覧ください。

都会の風景
例文(3)
시부야는 평일에도 늘 복잡해요.

渋谷は平日もいつも混みます。
시부야는 평일에도 늘 붐벼요.
渋谷は平日もいつも混みます。
요즘 고민이 많아서 머리가 복잡해요.
最近悩みが多くて頭が痛いです。

「渋谷が混む」というのを「복잡해요」とも「붐벼요」とも言っていますよね。
実は、「복잡해요」には日本語の「複雑だ」の方かに「混む」という意味がありまして、「渋滞する」や「大勢の人で混む」などを「복잡해요」で表します。
その反面、日本では「複雑だ」という言葉は「頭の中が複雑だ」や「数学の問題が複雑だ」などのように思考に関する言葉で使われています。
それでは、辞書の定義を見てみましょう。

복잡하다
일이나 감정 따위가 갈피를 잡기 어려울 만큼 여러 가지가 얽혀 있다.
物事や感情などの検討か掴みにくいほど、色々なことが絡まっている。
복작거리어 혼잡스럽다.
混んでいて混雑な様子。

붐비다  
좁은 공간에 많은 사람이나 자동차 따위가 들끓다.
狭い空間に大勢の人や自動車などが溢れ出している。
어떤 일 따위가 복잡하게 돌아가다.
ある物事が複雑に進む。

頭掻く男
Step Up! 形容詞の類語 その4) 가다 vs 돌아가다
四つ目は「가다 vs 돌아가다 」です。
こちらも定義をはっきりと把握するのが大事ですが、まずは下記の例文をご覧ください。

例文(4)
집에 가는 길에 슈퍼에 들려서 저녁 장을 봐야겠어요.
帰りにスーパーに夕食のお買い物に行かないと。
내일 일본으로 돌아??.
明日日本に帰ります。
설날에 시골에 가세요?
お正月は田舎に帰りますか?

飛行機
上記の例文を見てみますと、「 집에 가요 」、「 일본으로 돌아가요」、「 시골에 가요 」もどれも「帰る」と訳していることが分かります。
実は、日本語の「帰る」というのは本来の場所に「戻る」という意味を含めているのですが、韓国語の「돌아가다」は「 돌다 (回る)」を前提にしていて、移動の動きを表現する時は一般的に「가다(行く)」を使います。
ただ、「日本に帰る」というのは今までの向きが韓国へ向いていたのを180°ターンして日本へ向けるということで「」を使っているんです。
簡単に申しますと、「戻る」という時のみ「돌아가요」を使うという感覚で話して、普段の移動の行為は「가요」を使って「가요」の前に行き先を付けて話すことです。
それでは、辞書の定義を確認してみましょう。

가다
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
ある所から他の所へ場所を移す。
수레, 배, 자동차, 비행기 따위가 운행하거나 다니다.
台車、船、自動車、飛行機などが運行したり回る。

돌아가다
물체가 일정한 축을 중심으로 원을 그리면서 움직여 가다.
物体が一定の軸を中心に円を描きながら動いていく。
일이나 형편이 어떤 상태로 진행되어 가다.
物事や都合がある状態に進んでいく。
어떤 것이 차례로 전달되다.
物事が準じに伝わる。

サラリーマン
Step Up! 形容詞の類語 その5) 편해요 vs 편리해요
最後は、「편해요 vs 편리해요 」です。
こちらもよく皆さんが混同するものですが、まずは下記の例文をご覧ください。

例文(5)
지금 사는 곳은 교통이 편해서 좋아요.
今住んでいる所は交通の便がよくて良いです。
지금 사는 곳은 교통이 편해서 좋아요.
今住んでいる所は交通の便がよくて良いです。
이 소파 정말 편하네요.
このソファー、本当に楽ですね。
시험이 끝나니까 마음이 편해요.
試験が終わって心が落ち着きます。
こちらもまた交通に関してはどちらも「交通の便がよい」、つまり「便利だ」と訳していますが、実はそれには微妙なニュアンスと違いがあります。
それが分かるのが最後の二つの例文です。
「ソファー」や「心」は「楽」で「落ち着く」ものであって、「便利」とは言いませんよね?
その通り、韓国語の「편리하다」は「機能面で便利」という意味で、「편하다」は「心や感情」なのです。
ということで、「交通の便が良い」というのは実際に「便利」な同時に心も「楽」と感じるので、両方使うことが出来るのです。
それでは、辞書の定義を確認してみましょう。

편하다
몸이나 마음이 거북하거나 괴롭지 아니하여 좋다.
身体や心の調子が悪くなく、苦しくなくて良い。
쉽고 편리하다.
簡単で便利だ。
편리하다
편하고 이로우며 이용하기 쉽다.
楽で有利で利用しやすい。

ソファ
さ、ここまでご覧になっていかがでしょうか。少しはコツが掴みましたでしょうか。
形容詞が上手く言えるほど、その人の語学レベルアップは保障されます!皆さん、これからのステップアップのために、頑張ってくださいね。いつも応援しています。

このエントリーをはてなブックマークに追加


もどる 第34回 ハングル検定やTOPIK受験生の皆さんへ  たった5つのコツでチャッチャット解いちゃう読解回答法
スピード学習法 今後の掲載予定
第1回 「韓国語を読む」が簡単にみにつく5つの勉強法 現役講師が教える5×5ステップ勉強法
第2回 たった5つで「書く」完璧マスター!  現役講師が教える5×5ステップ勉強法
第3回 「聴く」耳をもつ超簡単エクセサイズ!  現役講師が教える5×5ステップ勉強法
第4回 一人でも韓国語会話練習ができる5つの学習法! 現役講師が教える5×5勉強法
第5回 韓国に行かなくても「韓国語で暮らす」! 現役講師が教える5X5ステップ勉強法
第6回 韓国語の発音を良くするために知っておきたい5つのコツ
第7回 この5つさえ覚えれば、韓国旅行は問題なし!韓国人が最も使う韓国語の挨拶TOP5
第8回 韓国語がすぐ読めるようになる7つの魔法!超簡単ハングルの読み方 5
第9回 いつでもどこでも慌てずに自己PR!フレーズで覚える韓国語の自己紹介10個
第10回 皆の悩み克服!苦手な韓国語の数字…このたった10フレーズで!すいすいお買い物
第11回 ドラゴン桜、「会話の神」になる!?韓国語の会話の神になる3つの秘訣
第12回「漢字を抱くハングル」ハングルの読み方、音読み1つでAll right!―最も使われる韓国語の漢字55選
第13回 真似するだけでぐんぐん伸びる!「3,3,3エクササイズ」―忙しい会社員のための韓国語勉強方
第14回 デキル人は知っている!使うほど得する韓国語の慣用句50選
第15回 発音がダントツに上手い人に共通する韓国語発音の10のコツ
第16回 「東方礼儀之国」韓国! 概念から実用例まで韓国語の尊敬語完全征服!
第17回 現役韓国語講師がオススメする自分にピッタリの韓国語教材の選び方!
第18回 初心者も中,高級者もこの6つで私もネイティブ!?基本中の基本になる6つの韓国語発音のルール
第19回 韓国語がぺらぺらなあの人にはこんな秘訣が!?一目で分かるノート筆記法
第20回 直訳と意訳、2つのパターンで覚える字幕で学ぶ楽しい韓国語
第21回 昨日までの私、韓国語が出来なかった。今日も出来ない。けど、明日は出来る!?たった3つの表現で韓国語の時制は問題なし
第22回 ぺらぺらだと褒められた。助詞一つ変えただけなのに? よく間違いやすい韓国語の助詞10個
第23回 韓国語の出来る人は知っている!誰もが優等生になる「授業の受け方」直伝授その1  "汝自らを知れ"
第24回 韓国語の出来る人は知っている!誰もが優等生になる「授業の受け方」直伝授その2  "お喋り屋になれ"
第25回 「パンマル」で友達と楽しくお喋り! 韓国語のタメ口、概念から作り方まで完全征服!
第26回 知っておくと便利!会話をより豊富にしてくれる韓国語の相づち10選
第27回 こういう時にはどういう接続詞を使えば…?皆の悩み大解決!すぐに使える韓国語の接続詞8選
第28回 初級者から上級者まで必見!上級者こそ見逃しやすい韓国語の助詞の使い方
第29回 韓国人ならこう言う!様々なシーン別に覚える実践韓国語
第30回 韓国語倦怠期を迎えた皆さんへ。「頑張らないでください!」頑張らなくても出来ちゃう超簡単勉強法
第31回 せっかくの韓国旅行でなぜ韓国語が使えない?  習った韓国語を上手く使いこなすための10個のコツ
第32回 日ごろのたった3つの気付きで  韓国人友達との会話がぐんぐん伸びる!
第33回 皆が間違えやすい韓国語の物の数え方10個 ラクラク完全解決しちゃう!
第34回 ハングル検定やTOPIK受験生の皆さんへ  たった5つのコツでチャッチャット解いちゃう読解回答法
第35回 次のステップへと一歩踏み出すには? ステップアップの秘訣!韓国語の形容詞の類語5つ
第36回 辞書には載っていない分かりやすい説明  比べつくせ!韓国語の形容詞の反対語5つ
第37回 韓国旅行先でそのまま使える 普段は意外と気づかなかったフレーズ5つ
第38回 語尾に困ったらとりあえずこれを言いましょう! 魔法の言葉「-んですが」
第39回 就寝前に簡単に出来る韓国語の5分イメージトレーニング法
第40回 皆の間違えやすい韓国語の発音 ネイティブ並みの発音に大変身法!

韓国語スクール30分無料体験

韓国語教室予約電話